Belajar bahasa baru memang menyenangkan. Apalagi saat liburan, pasti kita akan mempelajari bahasa negara tujuan kita dengan kata-kata yang akan sering kita gunakan seperti halo dan terima kasih untuk mempermudah komunikasi. Walaupun tidak fasih, tapi kata-kata dasar tersebut membuat kita semakin semangat untuk terus memperkaya pengetahuan bahasa. Selain kedua kata itu, “Aku cinta kamu” adalah ungkapan paling romantis dan mudah dipelajari.
“Aku cinta kamu” sering kita ucapkan dalam Bahasa Inggris yaitu “I love you.” Namun bagi penggemar drama Korea mereka akan terbiasa dengar “Saranghae” yang memiliki arti sama. Begitupun dengan penggemar anime dan film Jepang maka akan tahu bahwa ungkapan itu dalam Bahasa Jepang yaitu “Ai shiteiru.” Penasaran dengan bahasa lainnya? Inilah panduan praktis yang bisa kamu terapkan untuk mengatakan ungkapan “Aku cinta kamu” dalam setiap bahasa di beberapa negara di Asia.
“Saranghae”, “saranghaeyo”, dan “sarangmnida” – Korea Selatan
Penonton drama Korea pasti sudah tidak asing dengan ungkapan ini apalagi saat menonton drama atau film dengan genre romantis. Namun mengungkapkan “aku cinta kamu” dalam Bahasa Korea ini memiliki perbedaan sesuai dengan situasi.
“Saranghae” yang ditulis 사랑해 pada huruf hangul biasa digunakan pada situasi yang kasual atau santai. Sedangkan 사랑해요 dibaca “saranghaeyo” berada di tingkat yang lebih formal dibanding “saranghae”. Namun “saranghaeyo” bukanlah frasa yang paling formal karena masih terdapat tingkatkan frasa paling formal diantara keduanya yaitu “sarangmnida.”
Ada ungkapan lain dalam mengatakan cinta di Korea Selatan kelain ketiga diatas. “naega joha” (네가 좋아) memiliki arti “aku menyukaimu” dalam situasi santai dan romantis. Ada pula “dang shin ee jo ah yo” (당신이 좋아요) dengan arti sama namun digunakan secara khusus untuk menunjukkan rasa hormat secara formal.
Mungkin kita akan lebih familiar mendengar “ai shiteru” dibandingkan “daisuki” saat mengungkapkan cinta dalam Bahasa Jepang. Namun tahukah kamu bahwa orang Jepang justru lebih sering mengucapkan “daisuki”?
“Daisuki” merupakan kata dari “dai” yang berarti besar dan “suki” berarti suka, sehingga “daisuki” memiliki arti sangat suka. Banyak pasangan juga mengekspresikan cinta mereka dengan “daisuki” yang berarti “aku cinta kamu.” Sedangkan “ai shiteru” memiliki makna sama namun akan terasa lebih serius. Biasanya ungkapan ini dikatakan secara pribadi dan bukan di depan umu.
“Wo ai ni” – China
Ungkapan cinta dalam Bahasa Mandarin ini sangat populer di Indonesia. “Wo ai ni” menjadi frasa paling sering digunakan untuk mengatakan cinta seseorang di berbagai negara di Asia yang menggunakan Bahasa Mandarin. Selain “wo ai ni,” orang-orang di China juga biasa mengatakannya dalam berbagai ungkapan sesuai daerahnya masing-masing seperti “ngai oi ngi,” “ngóh oi néih,” “nguh eh non,” dan lainnya. Namun diantara banyaknya frasa, “wo ai ni” lah yang paling umum digunakan.
“Ngóh oi néih” – Hong Kong, Macau
Hong Kong dikenal dengan Bahasa Kanton yang sekilas mirip dengan Bahasa Mandarin. Untuk mengatakan “aku cinta kamu”, orang-orang Hong Kong biasa mengucapkan dengan “ngóh oi néih” dalam Bahasa Kanton. Ungkapan ini ternyata tidak hanya digunakan di Hong Kong saja tapi juga biasa digunakan di Macau dan China Selatan.
“Góa ài lì” – Taiwan
Bahasa Taiwan adalah bahasa yang seringkali digunakan dan digunakan oleh sekitar 70 persen penduduk di Taiwan. Walaupun memiliki kemiripan dengan Bahasa Mandari, namun pengucapan “aku cinta kamu” dalam di China, Hong Kong, Macau, dan Taiwan berbeda. Di negara yang terkenal dengan boba ini bisa mengungkatkan cinta dengan “góa ài lì.”
“Saya sayang awak” – Malaysia, Singapura
Negara satu rumpun ini memiliki banyak kemiripan dalam pengucapan bahasa. Indonesia memiliki Bahasa Indonesia, sedangkan Malaysia dan Singapura memiliki Bahasa Melayu. Walaupun Singapura dikenal sebagai negara dengan multibahasa, tapi penggunaan Bahasa Melayu juga banyak digunakan oleh para warganya.
“Aku cinta kamu” dalam Bahasa Melayu diterjemahkan menjadi “saya sayang awak.” Penggunaan frasa “sayang” ini mirip dengan “sayang” dalam Bahasa Indonesia yang berarti “cinta” namun lebih santai. Sedangkan “awak” memiliki arti “kamu.”
“Chan rak ter” – Thailand
Thailand mungkin jadi salah satu negara terunik dalam mengucapkan “aku cinta kamu” dalam bahasa mereka. Bagaimana tidak, Thailand dikenal memiliki bahasa gender yang mana untuk mengucapkan satu makna akan memiliki pengucapan berbeda sesuai jenis kelamin.
“Aku cinta kamu” dalam Bahasa Thailand secara umum adalah “chan rak ter.” Namun frasa ini lebih sering digunakan dalam lagu dan terdengar sedikit feminim. Laki-laki Thailand biasa mengucapkan cinta dengan “phm rak khun.” Sedangkan para perempuan lebih sering menggunakan “chan rak khun” kepada para pasangannya.
“Ahn yeu em” dan “em yeu anh” – Vietnam
Bahasa gender ternyata tidak hanya di Thailand, tapi juga di negara yang terkenal dengan kopinya yaitu Vietnam. Untuk mengungkapkan cinta kepada wanita, laki-laki di Vietnam akan mengatakannya dengan ucapan “anh yeu em” dari kata “yeu” yang memiliki arti cinta. Sementara sang wanita akan mengucapkan “em yeu anh” yang memiliki arti sama.
“Mahal kita” – Filipina
Ada banyak cara mengungkapkan kasih sayang kepada seseorang di Filipina. Salah satu yang paling umum mengatakan “aku cinta kamu” dalam Bahasa Tagalog adalah “mahal kita.” Ungkapan ini banyak digunakan kepada keluarga, teman, dan pasangan. Selain “mahal kita,” ada juga ungkapan cinta lain yang lebih romantis yaitu “iniibig kita.” Sedangkan para anak muda biasa menggunakan bahasa gaul seperti “lab kita.”
“Main tumase pyaar karata hoon” – India
Sama halnya dengan Thailand dan Vietnam, India juga menjadi negara di Asia yang memiliki ungkapan cinta berbeda sesuai gender. Di India, para pria biasa mengungkapkan rasa cinta dengan “Main tumase pyaar karata hoon” dalam Bahasa Hindi.
Untuk seorang wanita yang ingin mengatakan “aku cinta kamu” bisa menggunakan ungkapan “main tumase pyaar karate hoon.” Mungkin sekilas tidak terlihat perbedaanya, tapi jika kamu jeli maka kamu akan tahu bahwa terdapat perbedaan pada kata “karata” yang lebih maskulin dan “karate” yang lebih feminin. Namun yang perlu diingat bahwa ungkapan cinta keduanya tersebut tidak hanya digunakan untuk menyatakan perasaan pada pasangan tapi juga kepada teman, kakak, anak, dan lainnya.
Dengan belajar frasa baru dari berbagai negara ini diharapkan kamu dapat memperkaya pengetahuanmu dan keinginanmu untuk belajar bahasa baru untuk bekal liburan. Untuk memulainya, kamu bisa dengan belajar dari ungkapan cinta dari berbagai negara di Asia tersebut. Selain belajar, jangan lupa sebarkan cinta dan kehangatan kepada sesama ya!
Bergabunglah dengan keluarga besar Tripzilla Indonesia di Facebook, Twitter danInstagram untuk mendapatkan inspirasi liburan dan informasi terbaru mengenai sektor wisata di Indonesia dan negara lainnya. Ayo bergabung!
Seseorang yang memiliki banyak mimpi. Hal yang selalu dilakukan adalah mencari tiket pesawat murah, backpacker ke tempat baru, menonton konser dan menonton drama Korea.
Jakarta, Indonesia's dynamic capital, offers a variety of coworking spaces that cater to digital nomads seeking productivity, flexibility, and a sense of community. Whether you're managing a startup or working remotely, these coworking hubs...
Ada setidaknya belasan hotel bintang 4 di Solo, dan sebagian di antaranya mendapat rating tinggi di aplikasi OTA Traveloka. Simak rekomendasinya di sini!